Ученый рассказал об опасности исследований морского дна

Ученый рассказал об опасности исследований морского дна

Лента новостей

/

Исследования морского дна на больших глубинах требуют предельной осторожности и точного соблюдения протоколов, поскольку малейшая ошибка может привести к серьезным повреждениям оборудования.

МОСКВА, 8 фев — РИА Новости. Одной из главных опасностей для глубоководных аппаратов является резкое столкновение с грунтом при спуске, что может привести к поломкам и потере дорогостоящих научных инструментов. Об этом в День российской науки, который отмечается 8 февраля, рассказал РИА Новости доктор биологических наук Андрей Гебрук, возглавляющий лабораторию донной фауны океана в Институте океанологии имени Ширшова РАН.

Перед тем как аппарат коснется морского дна, он обязательно снижает скорость, чтобы избежать сильного удара. Это критический этап операции, требующий строгого соблюдения протоколов и внимательного контроля со стороны операторов. «Дважды случались ситуации, когда по разным причинам протокол не был выполнен, и аппарат столкнулся с дном неконтролируемо, можно сказать, ударился», — отметил Гебрук. К счастью, в обоих случаях дно состояло из мягкого осадочного грунта, что предотвратило серьезные повреждения аппарата. Если бы это были скальные породы, последствия могли бы быть гораздо тяжелее — вплоть до полной утраты техники.

Такие инциденты подчеркивают важность точного планирования и подготовки к глубоководным экспедициям, а также необходимость постоянного совершенствования технологий управления подводными аппаратами. Только благодаря этим мерам возможно безопасное и эффективное изучение малоизведанных глубин океана, что открывает новые горизонты в понимании морских экосистем и биологических процессов. В конечном итоге, сохранность оборудования и успешность исследований напрямую зависят от дисциплины и профессионализма научных команд, работающих в экстремальных условиях морских глубин.

Погружение аппарата на морское дно требует особой осторожности и точного расчёта, чтобы избежать нежелательных последствий. Одной из главных проблем при посадке на мягкий грунт является риск того, что аппарат может легко застрять, что приведёт к блокировке учёных и экипажа на дне. Это серьёзное препятствие для проведения исследований и выполнения запланированных задач.

Учёный подчеркнул, что нижняя часть наших аппаратов оснащена двумя лыжами, которые предназначены для скольжения по дну без прямого контакта с грунтом. Такая конструкция позволяет обеспечить мягкую и безопасную посадку аппарата, что крайне важно для выполнения различных операций, требующих взаимодействия с морским дном. Аппарат должен аккуратно опуститься на эти лыжи, затем сориентироваться и приступить к движению или работе.

Кроме того, использование лыж помогает минимизировать воздействие на экосистему дна, предотвращая повреждение мягкого грунта и обитателей. Это особенно важно при изучении хрупких морских сред и сохранении природного баланса. Таким образом, конструктивные особенности аппарата не только обеспечивают его функциональность, но и способствуют экологической безопасности исследований.

Опыт работы с глубоководными аппаратами нередко сопряжён с неожиданными и опасными ситуациями, требующими хладнокровия и профессионализма. Океанолог Гебрук поделился воспоминаниями о двух случаях жёсткой посадки подводных аппаратов на морское дно, которые произошли в ходе его научной деятельности.

Первый инцидент случился на аппарате "Пайсис" во время экспедиции на озере Байкал — одном из самых глубоких и загадочных пресноводных озёр в мире. Второй случай он наблюдал непосредственно во время экспедиции в Норвежском море, где использовался аппарат "Мир", известный своими глубоководными погружениями. Несмотря на серьёзность столкновений, оба аппарата были успешно освобождены, что потребовало несколько часов напряжённой работы и слаженных действий команды.

Учёный подчёркивает, что одной из главных опасностей в таких ситуациях является паника среди дайверов и членов экипажа. Во время погружения на Байкале Гебрук находился вместе с пилотом, и именно спокойствие и чёткое выполнение процедур помогли им избежать трагедии. Эти случаи служат важным напоминанием о необходимости психологической подготовки и командной дисциплины при работе в экстремальных условиях глубин океана и озёр.

Работа с глубоководными аппаратами всегда сопряжена с серьезными техническими и природными вызовами, требующими нестандартных решений и терпения. В одном из эпизодов, когда наш аппарат застрял в вязком грунте, мы сначала пытались вывести его из затруднительного положения с помощью пропеллеров, двигая их вперед-назад и вверх-вниз, но эти попытки оказались безуспешными. Поскольку сам аппарат представляет собой сферу диаметром около двух метров, мы приняли решение использовать физические принципы и собственные силы: встали в распорку, опираясь руками на противоположные стенки, и начали раскачивать устройство. Благодаря этим усилиям и влиянию физических процессов нам удалось раскачать аппарат и вырваться из вязкого грунта.

Подобные ситуации требуют не только технической подготовки, но и командной слаженности и умения быстро принимать решения в сложных условиях. Особенно ценным оказался опыт работы в Норвежском море с двумя глубоководными аппаратами серии "Мир". Несмотря на более затяжную и тревожную ситуацию там, все закончилось благополучно. Работа с двумя аппаратами одновременно предоставляет колоссальное преимущество: если один из них сталкивается с проблемой, второй может прийти на помощь. Именно такая поддержка была предусмотрена, однако, к счастью, помощь не понадобилась, и аппарат освободился самостоятельно.

Таким образом, опыт эксплуатации глубоководных аппаратов показывает, что сочетание технических средств, физических законов и человеческой изобретательности позволяет успешно справляться с трудностями под водой. Эти истории подтверждают важность подготовки, командной работы и наличия резервных решений для обеспечения безопасности и эффективности глубоководных исследований.

В истории глубоководных исследований нередко встречаются случаи, когда техника оказывается в экстремальных ситуациях, требующих оперативного и нестандартного вмешательства. Так, один из таких инцидентов произошёл с американским глубоководным аппаратом, который попал под оползень из-за слишком близкого приближения к крутому подводному склону. Этот случай ярко иллюстрирует опасности, связанные с исследованием морских глубин и необходимость тщательного планирования маршрутов погружений.

Учёный также вспомнил, что аппарат оказался в ловушке, что создавало критическую ситуацию, поскольку самостоятельный выход из неё был невозможен. К счастью, благодаря быстрой реакции и наличию другого аппарата, находившегося в распоряжении американских военных, удалось организовать спасательную операцию. В итоге всё закончилось благополучно, что подчеркивает важность наличия резервных средств и скоординированного взаимодействия в таких экспедициях, где каждая минута может иметь решающее значение.

В начале своей работы на Черном море наш Институт использовал мелководные аппараты с глубиной погружения около 300-400 метров, что позволяло проводить исследования в относительно безопасных условиях. Однако с развитием технологий и расширением задач возникла необходимость в аппаратах, способных погружаться на значительно большие глубины. Этот опыт, а также инциденты с глубоководными аппаратами, напоминают о постоянных вызовах и рисках, с которыми сталкиваются исследователи океанских глубин, и подчеркивают важность инноваций и подготовки для успешного проведения подводных экспедиций.

Работа на морском дне всегда сопряжена с неожиданными трудностями и требует высокой квалификации и терпения. Во время одной из таких экспедиций, когда аппарат исследовал глубины, произошло непредвиденное событие: его лыжа зацепилась за подводный кабель, что полностью остановило дальнейшее движение. К сожалению, в тот момент рядом не было второго аппарата, который мог бы прийти на помощь и облегчить ситуацию. Все наши попытки самостоятельно освободить аппарат оказались безуспешными, несмотря на приложенные усилия и тщательные маневры. Экипаж вместе с учеными провел на борту целых двое суток, прежде чем нам удалось найти решение: мы аккуратно выбрали кабель со дна моря, что позволило поддернуть аппарат и вывести его из зацепления. Этот случай наглядно демонстрирует, насколько сложна и непредсказуема работа в глубоководных условиях, требующая не только технических знаний, но и выдержки, а также умения быстро адаптироваться к возникающим проблемам. Океанолог, подводя итог, отметил, что такие ситуации учат нас быть готовыми к любым неожиданностям и ценить командную работу в экстремальных условиях.

Источник фото: РИА Новости

Общество

Гендиректор АО «Навигатор» Скрипачев представил умного гида

Гендиректор АО «Навигатор» Скрипачев представил умного гида

Наращивание волос — секреты студии Рапунцель

Наращивание волос — секреты студии Рапунцель

Владимир Канторович: Портрет современного предпринимателя

Владимир Канторович: Портрет современного предпринимателя

События

Артистка Большого театра Дарина Мосеева: «Балет — это настоящая магия движения»

Артистка Большого театра Дарина Мосеева: «Балет — это настоящая магия движения»

Ирина Филатова о необходимости введения спецсчетов для иноагентов

Ирина Филатова о необходимости введения спецсчетов для иноагентов

Освобождение от западных финансов — необходимость времени

Освобождение от западных финансов — необходимость времени

Последние
новости

Гендиректор АО «Навигатор» Скрипачев представил умного гида

Артистка Большого театра Дарина Мосеева: «Балет — это настоящая магия движения»

Ирина Филатова о необходимости введения спецсчетов для иноагентов

Выбор
редакции

Новости — это важно!

Ксения Кацман

Главный редактор и учредитель
объединенных медиа «Рустрибуна»